• Carrito

Preguntas frecuentes

La garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre al comprador/consumidor original de este producto de cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante dos (2) años y la pila seis (6) meses.

Conserve el recibo o la factura original como prueba de su compra. Es totalmente necesario para poder acceder a la garantía.

La garantía no cubre los daños debidos al mal uso, abuso, accidentes o negligencias, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial del producto, ni tampoco la rotura o el deterioro de carcasas/pantallas, la banda elástica y las prendas Polar.

La garantía no cubre daños o pérdida, gastos directos u indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto.

Durante el período de garantía, el producto se reparará o cambiará en cualquier punto de servicio técnico autorizado por Polar, independientemente del país de compra.

Evite abrir la tapa sellada de la pila durante el período de garantía. Es aconsejable que la sustitución de la pila se lleve a cabo únicamente en un punto de servicio técnico autorizado por Polar.

La garantía internacional otorgada no es inmediata, está sujeta a disposición de las partes  y repuestos disponibles por  Ejercicio Inteligentes SAS.

En caso de que las partes o repuestos no se encuentren disponibles en el momento de solicitar la Garantía Internacional, el cliente podrá decidir esperar a la llegada de las partes necesarias, o solicitar la garantía directamente en el almacén de compra donde adquirió el producto.

Todas las reparaciones dentro del periodo de garantía son realizadas por el Servicio Técnico central de POLAR. Puede enviarnos su producto directamente o llevarlo a cualquier del punto de venta o Servicio Técnico autorizado más cercano, desde donde lo enviarán en su nombre.

Es recomendable que todas las revisiones de los productos POLAR se realicen  en los centros de servicio Autorizados. Puede acercarse a cualquiera de nuestros puntos o enviarlo directamente al Servicio Técnico Central.

PUNTOS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS PARA COLOMBIA

Tiendas POLAR prO Bogotá

  • Calle 127 No. 13A-26 / Teléfono: 600 5363
  • C.C.Comercial El Retiro, Local 115 / Teléfono: 616 1697
  • C.C. Gran Estación, Local 2-003 / Teléfono: 324 2176
  • C.C. Titán Plaza, Isla 2-64 / Teléfono: 745 7531
  • C.C. Santafé, Local 326 / Teléfono: 605 8194

Tienda POLAR prO Chía

  • C.C. Centro Chía, Local 1019 / Teléfono: 862 1326

Tiendas POLAR prO Medellín

  •  C.C Santafé Local 1017 / Teléfono: 3527280

El Servicio Técnico central realiza todas las operaciones de servicio técnico de los productos POLAR, tanto dentro como fuera del período de garantía. Si no hay ningún Servicio Técnico autorizado cerca de usted, puede enviar sus productos directamente al Servicio Técnico central. Se lo devolveremos tan pronto como se haya realizado el servicio técnico.

Forma de envío

1. Incluya todas las piezas del producto POLAR (por ejemplo, el transmisor con su banda elástica, el monitor y los sensores) y empácalos con cuidado para evitar daños durante el transporte.

2. Si el producto está dentro del período de garantía, incluya una copia de su factura o recibo  de compra, si es comprado en Colombia también incluya la tarjeta de garantía que viene con el producto.

3. Incluya una comunicación escrita con la descripción detallada del problema.

4. Indique todos sus datos personales: nombre, dirección de devolución, número de teléfono o celular y el horario en que lo podemos contactar.

6. Envío al Servicio Técnico central de POLAR (Bogotá: Calle 127 N 13 A 26) Dirigido a DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO.

7. Una vez el producto se reciba, el centro de Servicio Técnico se comunicará con usted y le informará el diagnóstico de su producto.

8. Los costos de envío y devolución al Centro de Servicio corren por cuenta del cliente.

9. Los mantenimientos o garantías enviadas fuera de Bogotá tienen un tiempo de entrega de máximo 10 días hábiles.

Si su sensor o monitor Polar no funciona, tenga en cuenta las siguientes instrucciones o contáctese con su centro Polar más cercano.

1. El elástico podría estar suelto y no toca bien la piel, el logo de Polar tiene que estar en posición legible.

2. Humedezca los electrodos.

3. El transmisor debe estar totalmente limpio.

4. Asegúrese que el transmisor es compatible con su monitor y revise cuales son los accesorios compatibles con su monitor.

5. Verifique que el monitor está a menos de 1metro/ 3.3 pies del transmisor.

6. Si tiene un transmisor no codificado, asegúrese que no hay otros transmisores a menos de 1 metro/ 3.3 pies de radio.

7. Si la frecuencia cardíaca está inusualmente alta o con datos anormales coloque el monitor en una nueva posición o ajuste el transmisor al cuerpo de nuevo.

8. Para el cambio de pila lo más recomendable que lleve su monitor  a un centro de servicio autorizado.

9. La señal ECG (electrocardiográfica) puede variar dependiendo de la composición corporal de cada individuo. El porcentaje de gente que experimenta problemas en entornos con agua tipo piscina es más alto que en un entorno normal.

10. No presione los botones bajo el agua. El mar o los productos químicos de las piscinas pueden afectar la correcta recepción de la seña ECG. Presionar los botones puede provocar la pérdida de estanquidad.

11. Si el display está bloqueado pruebe a resetear el monitor. Para más instrucciones vea el manual de usuario.

Si su sensor de velocidad Polar no funciona, siga las siguientes instrucciones o contáctese con su centro Polar más cercano

Sensor de Velocidad CS W.I.N.D.

1. Enlace el sensor con su monitor. Revise en el manual como enlazar el sensor con su monitor.

2. Una luz naranja parpadea las primeras veces que pasa el imán, esa luz indica que el sensor está correctamente posicionado y que funciona.

3. El rango de un sensor de velocidad CS W.I.N.D. es aproximadamente de 10m / 32ft.

Sensor de Velocidad CS

1. Instale el sensor como indican las instrucciones. Revise el manual de instalación.

2. Instale en una posición correcta su monitor en el manillar. Es recomendable instalar el sensor y el monitor siempre en el mismo lado.

3. Si su bicicleta es de carbono tenga en cuenta, que el carbono reduce el rango de transmisión. Pruebe de acortar la distancia entre el monitor y el sensor.

4. El rango máximo del sensor CS es de max. 50 cm/19,5 in. . La distancia recomendada está entre 30 – 40 cm/11 -15.7 in.

Sensor de Velocidad Serie-S

1. Instale el sensor como indican las instrucciones. Revise el manual de instalación.

2. Una luz naranja parpadea las primeras veces que pasa el imán, esa luz indica que el sensor está correctamente posicionado y que funciona.

3. Instale en una posición correcta su monitor en el manillar. Es recomendable instalar el sensor y el monitor siempre en el mismo lado.

4. Compruebe que el ángulo entre el sensor y el monitor sea lo más cercano posible a 90°. Un ángulo mayor de 90° reduce el rango de transmisión.

5. Si su bicicleta es de carbono tenga en cuenta, que el carbono reduce el rango de transmisión. Pruebe en acortar la distancia entre el monitor y el sensor.

6. Si en ocasiones le aparecen lecturas de cero pulsaciones tenga en cuenta que la duración de la batería es de 2500 horas de entrenamiento, luego es necesario el cambio de batería. Contáctese con su Punto de Servicio más cercano.

7. El rango del sensor de velocidad de la Serie S es max. 50 cm/19,5 in.

Si su sensor de cadencia Polar no funciona, siga las siguientes instrucciones o contáctese con su centro Polar más cercano

Sensor de Cadencia CS W.I.N.D.

1. Enlace el sensor con su monitor. Revise en el manual como enlazar el sensor con su monitor.

2. Una luz naranja parpadea las primeras veces que pasa el imán, esa luz indica que el sensor está correctamente posicionado y que funciona.

Sensor de Cadencia CS

1. Instale el sensor como indican las instrucciones. Revise el manual de instalación.

2. Si su bicicleta es de carbono tenga en cuenta, que el carbono reduce el rango de transmisión. Pruebe en acortar la distancia entre el monitor y el sensor.

3. El rango máximo del sensor CS es de max. 80 cm/31 in.

Sensor de Cadencia Serie-S

1. Instale el sensor como indican las instrucciones. Revise el manual de instalación.

2. Una luz naranja parpadea las primeras veces que pasa el imán, esa luz indica que el sensor está correctamente posicionado y que funciona.

3. Si su bicicleta es de carbono tenga en cuenta, que el carbono reduce el rango de transmisión. Pruebe en acortar la distancia entre el monitor y el sensor.

4. Si ocasiones le aparecen lecturas de cero pulsaciones tenga en cuenta que la duración de la batería es de 1500 horas de entrenamiento, luego es necesario el cambio de batería. Contacte con su Punto de Servicio más cercano.

5. El rango del sensor de cadencia de la Serie S es máx. 80cm./31in.

Si su sensor de cadencia Polar no funciona, siga las siguientes instrucciones o contáctese con su centro Polar más cercano.

Sensor de Potencia CS W.I.N.D.

1. Enlace el sensor con su monitor. Revise en el manual como enlazar el sensor con su monitor.

2. Una luz verde parpadea cuando el imán pasa por la zona del sensor de potencia. Esa luz indica el sensor de potencia está correctamente posicionado y que funciona.

3. Una  luz roja parpadea cuando el imán pasa por la zona del sensor de la potencia. Esa luz indica que el sensor de potencia  está correctamente posicionado y que funciona.

4. Configure correctamente los ajustes de potencia y cadencia de su ciclocomputador.

5. Active la función de potencia y cadencia en su ciclocomputador.

6. Si en ocasiones le aparecen lecturas de cero pulsaciones tenga en cuenta que la duración de la batería es de 50 horas de entrenamiento, luego es necesario el cambio de batería. Contacte con su Punto de Servicio más cercano.

7. Los campos electromagnéticos pueden ocasionar problemas en las lecturas del sensor de potencia.

Sensor de Potencia Serie-S.

1. Una luz verde parpadea cuando el imán pasa por la zona del sensor de potencia. Esa luz indica el sensor de potencia está correctamente posicionado y que funciona.

2. Active la función de potencia en su ciclocomputador.

3. Si ocasiones le aparecen lecturas de cero pulsaciones tenga en cuenta que la duración de la batería es de 300 horas de entrenamiento, luego es necesario el cambio de batería. Contacte con su Punto de Servicio más cercano.

4. Los campos electromagnéticos pueden ocasionar problemas en las lecturas del sensor de potencia.

1. Compruebe que su producto es compatible con el software que quiere usar.

  • Polar WebLink Software
  • Polar WebSync 2.x Software
  • Polar ProTrainer 5
  • Polar Precision Performance software
  • Polar UpLink Tool Software

2. Asegúrese que su software está actualizado.

  • Polar WebLink Software
  • Polar WebSync 2.x Software
  • Polar ProTrainer 5, go to Help → Buscar actualizaciones
  • Polar Precision Performance software
  • Polar UpLink Tool Software

3. Compruebe que el método de transferencia de datos es compatible con su producto.

  • FlowLink
  • DataLink
  • SonicLink
  • Polar IrDA
  • IR interface or IR interface USB (productos antiguos)
  • El software Polar UpLink Tool usa altavoces para transferir los datos vía sonido.

4. Compruebe que tiene instalado los drivers correctos.

  • Polar FlowLink no necesita drivers.
  • Polar DataLink no necesita drivers.
  • Polar IrDA (dorado o negro)
  • IrDA USB 2.0 Adapter (plata) Nota! Este dispositivo no funciona con Vista!
  • IR interface USB (usado por la antigua serie S). No se necesitan drivers para el IR interface de puerto serie.

5. Compruebe el proceso de transferencia de datos.

  • Como transferir datos con el polarpersonaltrainer.com a través del software WebSync usando FlowLink o DataLink.
  • Como transferir datos a la web polarpersonaltrainer.com a través de WebLink y del método de transferencia SonicLink.
  • Como transferir datos con el ProTrainer 5 con IrDA.
  • Si usa el IR interface (negro) o IR interface USB (blanco), compruebe que tiene seleccionado los ajustes correctos en Opciones → Preferencias → Hardware → IR Puerto de comunicación.

1. La banda Transmisora es el sensor que lee la frecuencia cardíaca, (Elástico y clip) éstas con el tiempo de uso se desgastan y se deterioran, para garantizar un tiempo óptimo se recomienda mantener  limpia de grasas, químicos y sales que normalmente están en los protectores solares, cremas para el cuerpo, lociones y sudor. Sin retorcer la banda y sin el clip, es recomendable enjuagar con agua fresca después del ejercicio y colgar a la sombra. Si el uso es diario, se recomienda que una vez a la semana o cada 7 usos, la banda se coloque en remojo por diez minutos usando agua tibia y un jabón suave que no deje residuos que deterioren los materiales de la banda en general. El Clip (transmisor) se limpia aparte  y sólo se coloca antes de iniciar su ejercicio.

2. Después de realizar su actividad  asegúrese de desprender el clip de  la banda trasmisora, se recomienda no dejarlo húmedo dentro de un maletín o toalla, ya que recortará la vida de la pila y de la banda.

3. La garantía para el transmisor y/o clip está sujeto al diagnóstico previo del servicio técnico autorizado.

1. Una vez terminada la sesión de ejercicio: Detenga el  cronómetro y lleve el monitor a modo hora, esto le alargará la vida a la pila.

2. Revise su monitor constantemente por golpes, fisuras, mal funcionamiento, pérdida de caracteres en la pantalla y llévelo al servicio autorizado lo antes posible para proteger las partes electrónicas y vida del monitor Polar. Al igual que las demás partes electrónicas como clip, footpod, gps y demás sensores.

3. Su Polar es un producto de alta tecnología que le acompañara de la mano a medir con precisión su entrenamiento y progreso. Lo invitamos a que se familiarice e ingrese  a www.ejerciciointeligente.com  para inscribirse gratuitamente  en el programa “PersonalTrainer” de Polar.

4. Las baterías tienen 6 meses de garantía desde el momento de compra.